Jobinterviews go both ways. Employers certainly need to probe, but exceptional candidates know how to manage the overall interview process themselves. Kabam has beefed up its studio management team over the past year and I had the opportunity of interviewing many of the top candidates. Three of them—Nick Earl (president) and Aaron Loeb and Mike Verdu (senior vice presidents)—gave the best interviews imaginable. Why? Because they managed the discussion rather than settling on a question-and-answer session led by me. Here's how.
求職面試是一個(gè)相互了解的過(guò)程。雇主肯定需要調(diào)查求職者,但出色的求職者也要知道如何控制整個(gè)面試過(guò)程。在過(guò)去一年,Kabam公司增強(qiáng)了工作室管理團(tuán)隊(duì),我有幸面試了許多優(yōu)秀的求職者。有三次面試經(jīng)歷給我留下了難以磨滅的印象。這三位求職者分別是尼克•厄爾(總裁)、艾倫•羅布和邁克•弗度(兩位均擔(dān)任高級(jí)副總裁)。為什么這樣說(shuō)?因?yàn)樗麄兂晒Πl(fā)起了討論,而沒(méi)有讓面試成為由我主導(dǎo)的問(wèn)答式對(duì)話(huà)。下面是面試的具體情形。
Fromthe moment we started, Nick conveyed deep knowledge about the industry and Kabam's place in it. He asked penetrating questions about the company's weaknesses—some to the point of discomfort for me. Additionally, Nick listened carefully to my points of view and then challenged my assumptions with keen insights. He was not afraid to ask the tough questions or confront the status quo. Mike arrived with an equally strong sense of confidence. He was never shy when talking about his considerable achievements, but also balanced the discussion with a humble assessment of his weaknesses. And lastly, Aaron portrayed an inspiring amount of enthusiasm, energy, and passion.
面試剛一開(kāi)始,尼克便表現(xiàn)出對(duì)行業(yè)及Kabam行業(yè)地位的深刻了解。他詢(xún)問(wèn)了一些關(guān)于公司缺點(diǎn)的尖銳問(wèn)題——有些問(wèn)題甚至讓我都感到不舒服。此外,尼克認(rèn)真傾聽(tīng)了我的觀點(diǎn),然后用敏銳的見(jiàn)解對(duì)我的假設(shè)提出反駁。他并不害怕問(wèn)尖銳的問(wèn)題或直面現(xiàn)狀。邁克也有著同樣強(qiáng)烈的自信心。在談?wù)撟约旱闹匾删蜁r(shí)他從不會(huì)感到害羞,但同時(shí)他也會(huì)用謙遜的態(tài)度評(píng)價(jià)自己的缺點(diǎn),使談話(huà)不會(huì)走上極端。最后,艾倫表現(xiàn)出的熱情、精力和激情讓我深受感染。
Theseinterviews taught me three important things about the interview process:
這三次面試讓我學(xué)到了面試過(guò)程的三個(gè)重要方面:
Beaware of your reputation
要清楚自己的聲譽(yù)
Directreferences are obvious; employers will sometimes seek back-door references to tell the real story. Whereas a direct reference might say "he's a good manager," a back-door reference might say, "his staff didn’t always respect his delegation skills." Candidates should understand that their reputation and accomplishments speak louder than answers in a job interview. You should know that daily interactions with everyone around you–including those junior to you–may affect your opportunity to land that dream job down the road.
直接推薦的好處是顯而易見(jiàn)的;但雇主有時(shí)候會(huì)通過(guò)秘密的推薦來(lái)找出真相。比如,直接推薦可能說(shuō)“他是一名優(yōu)秀的管理者,”但秘密推薦可能說(shuō):“他的下屬對(duì)其授權(quán)技巧有時(shí)略有微詞。”求職者應(yīng)該清楚,他們的信譽(yù)與成就比在面試中的回答更加重要。要知道,你每天與周?chē)腥?,包括下屬的互?dòng)可能影響你在未來(lái)能否得到夢(mèng)想的工作機(jī)會(huì)。
Makeit mutual
將面試變成雙向互動(dòng)
Bothparties should use the interview to determine if there's a mutual fit. Candidates should never be afraid to ask tough, smart questions–they make you stand out in the sea of applicants! You'll also make a better decision, should you get multiple offers, about who you want to be your manager.
面試的雙方應(yīng)該通過(guò)面試來(lái)確定雙方是否合適。求職者不應(yīng)該害怕問(wèn)尖銳、聰明的問(wèn)題——這樣做能讓你在無(wú)數(shù)求職者中脫穎而出!而且,如果你得到多份工作邀請(qǐng),這些問(wèn)題也可以讓你做出更好的選擇。
Researchthe company
調(diào)查潛在雇主
Adeep understanding of the industry and the job function is surprisingly rare among candidates. Even though it can take additional time to do your homework, you'll be surprised how much you will shine compared to those who didn't put in the extra effort. And show your excitement for the position!
令人意外的是,很少有求職者去深入了解行業(yè)和工作職能。盡管了解潛在雇主與行業(yè)可能需要你拿出額外的時(shí)間,但當(dāng)你與那些沒(méi)有付出額外努力的人坐在一起的時(shí)候,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的表現(xiàn)是多么搶眼,連你自己都會(huì)感到吃驚。此外,這也可以顯示你對(duì)這個(gè)職位的熱切之情!
上海人才網(wǎng)©®(XSHRCW.COM 、新上海人才網(wǎng).COM)玉汝于成®靈煉®企業(yè) 版權(quán)聲明:本站文章內(nèi)容及圖片由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),文章觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。
如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)聯(lián)系18221406898舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。
Copyright C 2015-2024 All Rights Reserved 上海靈煉人力資源有限公司版權(quán)所有,上海靈煉人才服務(wù)中心運(yùn)營(yíng)服務(wù)
滬ICP備15007885號(hào)-1
地址:上海市浦東新區(qū)周浦鎮(zhèn)振興路25號(hào) EMAIL:xshrcw@qq.com
統(tǒng)計(jì) 人力資源證: (滬)人服證字[2023] 第1200019323號(hào)
Powered by 上海人才網(wǎng)31011502401985號(hào)