久久精品国产亚洲欧美,久久精品人人做人人综合试看,久久精品成人免费国产,国精品午夜福利视频不卡 ,黑人荫道bbwbbb大荫道

電話:021-33550338
關(guān)閉
您當(dāng)前的位置:首頁 > 職場資訊 > 點滴生活

有人用漢語翻譯了一首英文詩,全世界都服了!

來源:上海人才網(wǎng)(官網(wǎng)) 時間:2017-11-04 作者:上海人才網(wǎng)(官網(wǎng)) 瀏覽量:

這個人人學(xué)英語的時代,大家似乎都快忘了,我們的漢語有多美多強(qiáng)大!這里有一段英文的詩歌,用中文翻譯了一下,結(jié)果所有人都驚呆了!不信?你看看...


英文原文


You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;

You say that you love me too...


普通翻譯版


你說你喜歡雨,

但是下雨的時候你卻撐開了傘;

你說你喜歡陽光,

但當(dāng)陽光播撒的時候,

你卻躲在陰涼之地;

你說你喜歡風(fēng),

但清風(fēng)撲面的時候,

你卻關(guān)上了窗戶。

我害怕你對我也是如此之愛。


文藝版


你說煙雨微芒,蘭亭遠(yuǎn)望;

后來輕攬婆娑,深遮霓裳。

你說春光爛漫,綠袖紅香;

后來內(nèi)掩西樓,靜立卿旁。

你說軟風(fēng)輕拂,醉臥思量;

后來緊掩門窗,漫帳成殤。

你說情絲柔腸,如何相忘;

我卻眼波微轉(zhuǎn),兀自成霜。



詩經(jīng)版


子言慕雨,啟傘避之。

子言好陽,尋蔭拒之。

子言喜風(fēng),闔戶離之。

子言偕老,吾所畏之。



離騷版


君樂雨兮啟傘枝,

君樂晝兮林蔽日,

君樂風(fēng)兮欄帳起,

君樂吾兮吾心噬。


五言詩版


戀雨偏打傘,愛陽卻遮涼。

風(fēng)來掩窗扉,葉公驚龍王。

片言只語短,相思繾倦長。

郎君說愛我,不敢細(xì)思量。


七言絕句版


微茫煙雨傘輕移,喜日偏來樹底棲。

一任風(fēng)吹窗緊掩,付君心事總猶疑。


七律壓軸版


江南三月雨微茫,羅傘輕撐細(xì)細(xì)香。

日送微醺如夢寐,身依濃翠趁蔭涼。

忽聞風(fēng)籟傳朱閣,輕蹙蛾眉鎖碧窗。

一片相思君莫解,錦池只恐散鴛鴦。


不知道這世界上是否還有第二種語言能像漢語這樣,擁有如此美的韻律。


當(dāng)我們不假思索地跟隨著眾人瘋狂地學(xué)習(xí)英語、韓語、日語……的時候,是否能偶爾停下腳步,回過頭來欣賞一下我們自己的文化呢?是否能偶爾靜下心來品味一下漢語帶給我們的不一樣的感動呢?


為我們的漢語點贊!

微信掃一掃分享資訊
相關(guān)推薦
暫無相關(guān)推薦
微信公眾號
手機(jī)瀏覽

版權(quán)聲明:本站文章內(nèi)容及圖片由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),文章觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。
如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請聯(lián)系18221406898舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。
Copyright C 2015-2024 All Rights Reserved 上海靈煉人力資源有限公司版權(quán)所有,上海靈煉人才服務(wù)中心運(yùn)營服務(wù) 滬ICP備15007885號-1 31011502401985號

地址:上海市浦東新區(qū)周浦鎮(zhèn)振興路25號 EMAIL:xshrcw@qq.com 統(tǒng)計

人力資源證: (滬)人服證字[2023] 第1200019323號

Powered by 上海人才網(wǎng)

用微信掃一掃